The Importance of Website Translation and Localisation Services
While the idea of localised services and multilingual websites sounds daunting to most, the benefits of doing so make the risk worth taking. If you own a business that you’d like to expand globally, or you already offer services and products in a number of different countries, you may be interested in knowing that most international customers consider the language of offers to be more important than the price.
Localised and translated websites not only make international customers feel like they are important and valued, but it also helps them immediately understand the details and intricacies of your business value. Busy consumers do not want to take additional time to clarify details on Google Translate or translation tools.
Increase awareness and reach
As the world becomes more economically dependent worldwide, the importance of localisation and website translation services cannot be emphasised enough. Localising your websites allows you to more effectively reach larger more diverse audiences. Enticing more prospective customers to visit your website becomes easier in their native language. When prospects can easily navigate and understand your website content, your brand awareness is enhanced. Reach and awareness are the critical initial steps to market penetration.
Enhance credibility and trust
Online content provided in several languages helps your business gain credibility and trust with international prospects. Consumers want to feel respected, valued and important to their vendors and service providers. Localising your websites and making them available in the languages of your target audience offers an upfront level of assurance that your organisation will consistently deliver a high level of customer service, customised to the local needs.
Improve the buyer’s journey experience
When your website is available in the language that a major portion of your target audience speaks, you will be sure that they’ll have a better experience than your monolingual competitors’ websites. Putting the burden on a prospect to translate or seek clarification is not the best way to start a customer relationship. Making the process of buying from you clear, easy and fun will increase the chances your website visitors will take action. Marketers track website interaction through page visits and clicks on your calls to action (CTA) buttons. Clearly translating those actions into the native language of your customers will improve their interaction on your site.
Grow brand engagement and referrals
This increased level of understanding and interaction on your website will also encourage customers to share your site with like-minded prospects. Customers that have a positive experience are more likely to be excellent referral sources. When content is available in the language that is spoken by your target audience, you can also be certain that your customers and audiences will engage with your brand and business a lot more than if the website were only available in a single language.
Ensure your website is not translated by a machine algorithm. Hire a professional, insured translation agency to review, edit and translate the content with the expert assistance of a qualified native translator. This is the best way to be sure that there won’t be any mistakes, inaccuracies or cultural faux pas in your content. Are you interested in the localisation and translation of your website? At Renaissance Translations, we have a team of professional translators and transcribers that can help you with all of your online content translation needs. We look forward to partnering with you.