Hiring Specialised Technical Translators For IT Projects
Why can’t I hire a general translator?
It is tempting to hire a general translator and assume they will have access to resources to find the technical words in the target language. Unfortunately, using industry glossaries and technical dictionaries will not be helpful for a general translator who is not well versed in the most up-to-date technology. In other words, they won’t understand what they are translating! Word-for-word translation without a thorough understanding of the context and the audience’s cultural perspective will likely result in mistranslations. Therefore, using technical translator is the best option.
Why should I hire specialised technical translators for my IT projects?
- IT is a Rapidly Changing Industry: Technology is constantly changing and evolving. With the modification of the products and services, businesses must constantly update supporting materials for end users. Translating such revised content of new versions into multiple languages will help customers use more features.
- IT Markets are Expanding Globally: As global infrastructure improves, so does the availability of personal computers (PCs) and mobile devices. Technology use is multiplying worldwide. In addition, consumers in developing countries often do not speak the most common languages. Not only do the applications themselves need translation, but the graphic user interface (GUI) also needs localisation for appropriate use and understanding across cultures and dialects.
- IT is a Very Competitive Industry: The competitive environment is getting crowded for designers and developers of hardware, software, software as a service (SaaS), mobile devices and apps. Consumer choices for IT products, services and programmes that produce similar results are overwhelming. Furthermore, creating a unique competitive advantage may entice customers to choose your product over a competitor’s product. This can happen by offering your content, user manuals, training materials, go to market sales and marketing materials, and even product packaging printed in multiple languages
- IT is Risky Business /technical translators: All industries require business risk mitigation when translating content. Ineffective communications can result not only in misunderstandings but also unintentionally offensive content. Moreover, some information technology applications inherently involve additional risks. For example, failing to hire competent professional technical translators can result in mistranslations of fundamental instructions and functionality capabilities. Entire business operations such as finance and data collection can also shut down by mistake in a manual. Therefore, hiring a highly competent technical translation team with professional indemnity insurance is imperative to work on your IT translation projects.
Renaissance Translations’ Professional IT Translation Services
Renaissance Translations offers a full suite of technical translation services. We provide professional technical translation in several subjects including IT translation, legal translation, scientific translation, medical translation and engineering translation. Our technical translators and subject matter experts are eager to get started on your project. They can translate your technical content for all industries and in most language pairs. Contact us today to discuss your upcoming technical translation project.