German Translation Services in the UK
The language service provider (LSP) industry is growing rapidly as globalisation continues to create new market opportunities worldwide. The translation industry trends are revealing a growing, but also more competitive, market. These market forces are requiring translation agencies to provide a wide range of comprehensive services, including more native language speakers to meet the demand for projects involving unique language combinations.
Language Services Provider (LSP) Industry Data in the United Kingdom
As the second largest language services market in the world, the industry in the United Kingdom follows the global trends. The language and translation services industry in the UK reached £35 billion in 2018 and the outlook remains strong.
According to the Association of Translation Companies’ (ATC) language industry report there are 1,200 language service companies that provide diverse language services to the UK’s private and public sectors. The report states, “Their revenues contribute £1.2 billion per annum to the economy and provide employment for over 12,000 staff. The added value language service companies generate to the UK’s economy through the growth of international trade far surpasses the numerical data.”
Unfortunately, the report also noted there has been a decline in foreign language learning in the UK. Therefore, the demand for native-speaking and professionally trained translators has increased to serve the growing market. The ATC report also included the results from a recent survey conducted by the Institute of Directors’ (IoD) Going Global Trends in Trade. IoD surveyed their members to determine the average number of markets served. The survey instructions were clear that the entire European Union (EU) was to be considered one market. Shockingly, only 10% did business in only one market. Proving the trend of increased globalisation, 44% of survey respondents sell in 2-5 markets and 30% sell to over 11 markets.
Providing information and content in the native languages of these international markets provides a competitive edge. Beyond that, savvy consumers with their plethora of choices often expect personalised service in today’s competitive marketplace. Translating your content into the most commonly spoken languages in your key markets is a wise business investment.
How Important is German Translation in the UK?
A 2019 study by Indeed.com, a global recruitment company, concluded that German is now the #1 language sought after by employers; previously French was the most in demand. In fact the number of jobs now requiring German language skills rose over 10% since 2016. Therefore, more organisations are needing to translate their talent acquisition postings into this high demand language to attract the most qualified applicants.
There are many reasons to expand your product or service offerings to German-speakers. German is the tenth most commonly spoken language in the world with approximately 121 million native speakers and additional 80 million non-native speakers. It is the official language of several European countries and due to migration over the past 200 years has spread to North and South American countries also. Although regional dialects have transformed to standard German in the past century, there are still localisation considerations depending on your target audience.
As with all translation projects, it is critical to only entrust your content translation to qualified professional translators that are native speakers of the target language. For example, if you are translating from German to British English, you want your translator to be a native British speaker, fluent in German and familiar with the subject matter. If you wish to translate from English to German, the translator must be a native German speaker that is fluent in English and familiar with the topic and your unique translation goals.
Determining which languages to translate content into is a challenge for several organisations. Many are concluding the need to have German translation expertise on hand is key to remain competitive and serve an ever diversifying customer base.
Renaissance Translations has translation expertise in over 300 languages. A comprehensive suite of services is available including proofreading, transcreation and subtitling. Let’s discuss your German language project goals today.