
A Guide To French Website Translation Services
Once you have a website set up for your business, while you are targeting a French audience, the next step is to search out French website translation services. This ensures that your information, company, or business can be read by people all over the world. When you translate your website to French, there are so many more people out there who can access your information.
Communication is the essence of the Internet. You want people to be able to find your information, reach out to you, and you want to communicate with them. However, since there are hundreds—even thousands—of languages out there, limiting yourself to English is crippling. Using French website translation helps make you more accessible. Accessibility means success, specifically in the world of business.
This doesn’t have to be difficult, either! Using a translation agency that specialises in French website translation means that your website will be available to so many more customers, just like that.
The Benefits of French Website Translation
Using website translation services benefits your company in so many ways. Let’s take a look at just a few. First, English to French translation helps increase your profit margins. The point of a business is to rake in the revenue and keep profits large. Translating to French means if your business has plateaued, you have another way to bring in more customers. To do this, model your company after the big businesses who know how to reach the world. You might not be a household name, but you can still use the same tactics. Translation agencies make the process so simple!
New markets mean new customers, which also means new word of mouth. You want your company to work for you. Utilising French website translation helps your business work for itself. Companies based in the United States have the Canadian population right to the North. French is one of their main languages, so French translation services are that much more important.
Also, English to French translation allows for better customer service. You want your customers to have an experience that they will remember positively. If your customers (or potential customers) can’t read your website, they’ll go somewhere else! However, using a translation agency that doesn’t truly speak the language means you are left with a website that doesn’t look thoughtful or intelligent. You want your website translated to French so that it sounds as if a native speaker wrote it. This builds trust, credibility, and confidence in your company.
When you use French website translation, though, you must take legal matters into consideration. French translation services should help you navigate the laws and regulations that you need to comply with in the areas you want your website to serve.
Finally, you want as much traffic as possible driven to your page, and website translation does the trick. The more languages you translate to, the more traffic you’ll receive! But even just one, such as English to French, brings over more customers.
English Isn’t the Primary Internet Language
When the Internet began, it might have been the case that most websites were in English. The setup of websites was even English-based, with ‘www’ standing for the English ‘world wide web,’ and the endings ‘.com,’ ‘.org,’ and ‘.net’ standing for ‘commercial,’ ‘organisation,’ and ‘Internet,’ respectively. As time went on, though, and the worldwide web really did stretch across the globe, websites in other languages became the norm. Now, English accounts for only half of all the website content available. Much of the other Internet content is in Chinese, German, Japanese, Italian, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, and—of course—French.
All populations have the need for content that is provided in their language. You give that to them when you use French website translation services. However, you also need to publicise the fact that you are translating to French and offering your information to this area of the world. Ask your translation agency to help you make a press release that tells the world what you are working on and why. Send this out to not only your local papers and journals but the ones in the area that you are trying to reach. All publicity is good publicity, but this will be good publicity no matter the case.
There are over a billion websites available to the world today. This number increases with every passing second. As soon as you use a translation agency for French translation services, you are making yourself competitive with other businesses out there. You don’t want to fall behind the power curve! Luckily for you, translation agencies are readily available in today’s market.
Do Your Research
Who is buying your products, and who do you still want to reach? What are your competitors doing that is working for them? What have they yet to do that you could do first? You want to translate to French, and they might not have even thought of it yet!
Or, if you see many other websites that have done this already, check out what their websites look like and pull the pros and cons. What will you do that is similar, and what mistakes will you avoid?
Final Thoughts
English to French translation doesn’t have to be difficult. Use French website translation to bring your website to the greater world around you. Keep in mind that a professional French translation agency does the hard work for you, making you look intelligent, professional, and trustworthy.
When you translate to French, you are choosing to market yourself to the world at large. English to French translation is a crucial part of staying ahead of the game on the web today.
Renaissance Translations’ French Website Translation
Our expert French translators are here to make your business flourish quickly. We have helped so many companies in translating their websites and we are proud of the great results. Let’s get the process started.