Uploading...

Translation Blog

Our language translators are always in the know about the latest industry movement and insights. By reading our translation blog, you can be too! Discover the latest blog articles from our language experts on topics such as translation services, language facts, business, marketing, culture, and anything in the language translation industry.

Bosphorus Bridge and sailboats in the Bosphorus Strait and Ortakoy Mosque. Concept of English to Turkish translation.
Read More

English to Turkish Translation: A Complete Guide

English to Turkish translation services have recently become in high demand. Turkey enjoys a unique geographical location, with a part in Europe and another in Asia. This makes Turkey a vital business market as it has free trade agreements with the UK and EU. It is, therefore, not surprising a professional English to Turkish translation can help expand your business to this part of the world.

This article will discuss how a professional English to Turkish translation service can help your business in more detail. We also briefly examine the language and give tips on capitalising on this international market.

 

History of the Turkish Language

Turkish is the most popular of all Turkic languages. There are written records of the language going back to 700 CE. During the Ottoman Empire, the Turkish language was spoken by people in Europe, Asia, the Mediterranean, and even Africa! As such, there has been plenty of influence from other languages on Turkish, some of the most influential being Arabic and Persian.

Interestingly, the Turkish language recently underwent a language reform in the 1940s. This has resulted in people of various ages using the language differently. It is also the official language in Cyprus, Northern Cyprus, and Turkey and is recognised as a minority language in seven other countries, including Croatia, Iraq, and Romania.

Therefore, many distinct variants of Turkish are used today, making English to Turkish translation rather challenging. Moreover, the Turkish language is made to show respect to whomever you are speaking to. This means the grammar can change based on the person you are talking to, which is another crucial aspect a Turkish translation service provider must consider.

 

Benefits of English to Turkish Translation

Companies that expand internationally gain new clients, period! There are about 88 million people in the world that speak Turkish, providing plenty of opportunities to reach potential customers that speak this language. An English to Turkish translation will help ensure open lines of communication between your business and the millions of Turkish speakers worldwide.

By improving communications with Turkish speakers, you can increase your reach. More than this, investing in an English to Turkish translation service helps your business grow a trusting relationship with your Turkish-speaking clients. You can avoid confusion between you and your clients, reassuring them they can trust you and your business. And a client who trusts you is one that can turn into a loyal, long-term customer, ultimately increasing business profits.

 

Professional Translation vs Machine Translation

Businesses can get an inexpensive English to Turkish translation by using machines. Machine translation is undoubtedly a quick and cost-effective solution, but these tools only perform word-for-word translations. This can lead to miscommunication between you and your customers, even if your business website, marketing materials, and other company documents are written in Turkish.

If you are considering expanding your business to the Turkish-speaking world, hiring a professional Turkish translation service provider is a much better solution. A professional Turkish translation service will help you engage better with your clients by producing accurate, precise, and effective communications. Reputable language partners can translate Turkish in several industries and between many languages.

 

Professional English to Turkish Translation

Renaissance Translations is the English to Turkish translation company that you need. Our professional translators can help your business break into the Turkish market with effective and accurate language solutions. Whether you need to translate from or into Turkish, we are here to complete these translations for you in a timely manner.

We also provide a Turkish translation service you can trust. Your partnership with Renaissance Translations comes with professional memberships such as ATC and a guarantee to meet any tight deadline placed on us. Regardless of your industry, we can handle Turkish translation projects of all shapes and sizes. If you need assistance with an English to Turkish translation or vice versa, get in touch today.

A cup with flags and a woman using a laptop. Concept of translated languages.
Read More

Most Translated Languages in the World: Top 5 Languages

Businesses that want to expand must be aware of the most translated languages worldwide. Choosing a suitable language translation service depends on the type of business opportunities you’re looking for, but understanding the most translated languages provides a brilliant starting point for finding a language translator to work with and succeeding in your global expansion goals.

Internet World Stats has ranked the top ten most popular languages, with English at the top. Chinese, Spanish, and Arabic have approximately 1.5 billion internet users, putting them among the most in-demand languages. After these come Portuguese, German, French, Russian, Indonesian and Japanese, with 1.3 billion users.

Online businesses are aware of this and tend to work in these markets accordingly, and you can do the same. Here are the five most translated languages that have translation demand. If you plan to expand in one of these markets, a translation agency can help you increase your chances of success.

 

1. Chinese Translation

Chinese translation is one of the most requested languages. The population of China is over 1 billion, and there are also 1.3 billion native Chinese speakers. That accounts for 16% of the world’s population! In fact, there are more native Chinese speakers than of all other languages, so a translation to Chinese helps businesses reach a vast audience.

There are seven primary dialects of Chinese, so if you’re targeting a specific area, ensure to specify which dialect needs translating. Mandarin is the most widely spoken. When looking for a language translator, ensure they can easily handle all dialects to effectively target the Chinese population.

 

2. Spanish Translation

Spanish translation comes second on the list of the most translated languages in the world. With over 500 million native speakers across countries like Europe and Latin America, Spanish offers you an opportunity that few other languages can match. It’s the official language of 21 countries and is spoken on four continents.

Since Spanish differs from region to region, a professional language translator will ensure it considers all the different dialects. This is an essential consideration for all languages, but a translation of Spanish needs special care due to the wide distribution of its speakers.

 

3. Arabic Translation

Arabic translation comes thrid on the list of most translated languages. The Arabic language has seen a massive rise in internet use and now boasts over 46 million users. Furthermore, many Arabic language searchers have made Google develop domains tailored explicitly for 15 different countries.

In fact, Arabic is so widely spoken that not working with a professional language translator can cost you sales. Around 280 million people speak this language, and it is the official language of 22 countries. Some of these regional dialects are so unique that they sound like their own languages, so professional translation helps ensure you choose the suitable variation for your target market.

 

4. French Translation

French translation is also on the list. Translating your website into one of most translated languages means that you reach out to 36 million internet users in France. Website translation is a great way to target internet users who shop online, so it’s of no wonder that French has surpassed other languages in its demand for professional language translators.

You’ll also reach out to parts of Canada, such as Montreal, where French is an official language. Other regions speak the French language including Monaco, Belgium, Switzerland, Luxembourg, and some parts of the Caribbean. French-speaking countries also include African nations with growing economies: Rwanda, Côte d’Ivoire, and the Democratic Republic of Congo.

 

5. Japanese Translation

Japanese translation also comes on the list of the most translated languages. There are 109 million Japanese users online, which makes it one of the most popular languages worth engaging in. Some Japanese people don’t speak English or other languages, so essential for marketers who want the attention of this audience to invest in a translation.

Japanese is hard to translate and must be done by a professional language translator. The language has several writing systems that make them more expensive in terms of time spent on localisation. However, localising content to tailor it to the unique Japanese culture is essential if you need an accurate translation.

 

Future Trends for the Most Translated Languages to English

Although these are currently some of the most translated languages worldwide, trends show that the translation of other languages might surpass these in the following years. Hindi and Korean (in Asia), Finnish and Danish (in Europe) will become popular languages online. The most popular languages will undoubtedly change as the local online markets grow.

This trend needs to be noted, especially if you’re a language translator or linguist in the translation profession. The internet penetration rate in developing countries is also growing faster than ever, so a dynamic environment will undoubtedly bring changes.

 

Renaissance Translations’ Professional Language Services

If you need to hire a professional language translator, contact Renaissance Translations today. Our company has a team of skilled linguists qualified in translating into all languages. Choose one of the most translated languages on this list, or request a translation of any other languages that will benefit your business growth.

We have extensive experience in multiple industries, so we can help regardless of your sector or field. Our translators can also take on different types of content, from brochures to video subtitling. If you have content to translate, you can get in touch with our professional project managers. Contact our team, and let’s discuss your project today!

The building of the Supreme Court of the United Kingdom, in London. Concept of legal translations.
Read More

Legal Translations: 3 Factors to Consider before Hiring an Agency

Legal translation services adapt legal documents and other law-related content written in one language into a different language. While this might seem like any other type of translation, legal translation services are a bit different. They are a type of certified UK translation that must be performed by a specialist legal document translator.

Professional legal translators have extensive experience in translating legal terminology. These translators are also typically aware of the laws in their country and the differences with other pieces of legislation across the globe. Types of legal documents translated include depositions, contracts, witness testimonies, transcripts of courts, confidentiality agreements, patents and legal disclaimers; a specialist translator knows the formatting and layout of each according to regulatory requirements.

Moreover, accurate translation services are essential. Mistakes in legal documents can delay proceedings, prevent you from entering new markets, or open yourself up for legal disputes. Finding a reliable agency is therefore essential! Here are a few things to consider when buying legal translation services from a legal translation agency.

 

1. Accurate Legal Translations

Legal translation services must always be accurate, as an inaccurate translation could void a contract. In turn, this may result in financial loss for both parties or, in worse cases, litigation. To this end, a translation agency must provide certified translations using a professional legal document translator.

Most people make the mistake of believing that legal translation services only deal with court documents. However, that isn’t the case! You also benefit from certified UK translation of contracts and agreements. When translating legal documents or paperwork, keeping the original meaning is essential.

Accuracy of your legal translations can be assured in several ways:

  • Only work with translation agencies that employ qualified native speakers
  • Look for translators with a minimum of five years of experience translating legal documents
  • Work with agencies that use a strategic translation process known as TEP
  • Use linguists that have access to CAT tools to help improve consistency and accuracy

 

2. Confidentiality

To provide a professional legal translation, translation agencies must always apply stringent confidentiality standards to every translation service they offer. When they do this, the client can rest assured, knowing that any information they provide to the company is secure. Your legal document translator won’t share private information regarding your certified UK translation with anyone else.

This is especially critical when you consider that legal translation involves a lot of sensitive information. It could be trade secrets, details of partnerships, in-house memos, and more. If any of this information falls into the wrong hands, it could damage the organisation.

 

3. Timely Delivery

Timely delivery is essential for all types of translation, especially legal translation. Translations are a necessary part of the business world, particularly if it involves entities from two different cultures or nations. With these types of deals, there is a need for legal clarification. A missing translation could put the brakes on an important agreement which could have repercussions for economies.

Likewise, when certified UK translation is necessary during a court case, failing to deliver on time could result in court fees. It could also result in rising lawyer fees, and other legal system-related expenses. It could even result in something significant such as incarceration. Check that your legal document translator can deliver within your timeframe and has a good track record of meeting deadlines.

 

Professional Legal Translations from Renaissance Translations

If you need an accurate, confidential, and quick legal translations, Renaissance Translations can help. Every legal document translator on our panel has the knowledge and skill to handle your certified UK translation needs by combining the letter of the law with accurate translation. This ensures that you get a translation of the highest quality and accuracy, considering the peculiarities of the translating language.

Our company is an associate member of the Association of Translation Companies in England, and we provide our clients with broad protection through our full professional indemnity insurance. We have helped many local and global firms such as Allen & Overy and Dubai Courts with their translation needs. Contact us today to discuss your legal translation project today. Our team can help you with any type of documents, and we can offer the reliable service you need.

Asian woman standing in front of Big Ben, holding the United Kingdom's flag. Concept of translating languages.
Read More

Top 5 Translated Asian Languages in the UK

The UK is a melting pot of numerous cultures. As such, the English language no longer represents the entire UK population, and you need to translate to another language to reach all potential customers within this vibrant market. Of all translations, a rise in Asian populations within Great Britain has made it common to translate into Asian languages.

Considering these foreign languages is essential for any business looking to produce content for Asian-speaking UK consumers. This article discusses the five most translated Asian languages in the UK to help you target your company to all consumers in the United Kingdom and further afield.

 

Most Common Asian Languages in the UK

English is the official and primary language in the United Kingdom. According to the 2021 United Kingdom census, about 60 million residents in England and Wales speak English. In previous decades, various communities have migrated to the United Kingdom. As a result, the UK enjoys diverse backgrounds, languages and rich culture.

The biggest influx of immigrants into the UK comes from Asian communities. Today, thousands of non-native English language speakers live in the UK and would benefit if you translate into their native tongue. Here are the top five Asian languages to consider for your next translation:

 

1. Arabic Translation

Arabic is a central semitic language that has close relations with Hebrew Aramaic. There are two different formalities of the Arabic language, Fusha and Aamiya. Classical or standard Arabic, known as Fusha, is the unique variant typically used in media, literature, and other formal settings. Aamiya is the colloquial or spoken Arabic that is used in ordinary conversation.

It is the official language in 22 countries, including Morocco, Egypt, and the UAE. The unique thing about Arabic is that every country has its own variation. There are even nations where the Arabic spoken in one town differs from the next! As more people from these countries have moved to the UK, Arabic has therefore become an important language to translate, and Arabic translations are in high demand.

 

2. Chinese Translation

It is believed that the Chinese community in Britain is the oldest overseas community in Western Europe. About 300,000 Britons speak Yue Chinese as a first language, with 12,000 more speaking Mandarin. In fact, the Chinese language in the UK accounts for the second biggest group of overseas Chinese in Western Europe, second only to France.

With this in mind, Chinese language translations are higher than ever. UK companies looking to go global also benefit when they translate into this Asian language; there are more native Chinese speakers worldwide than any other language. Translating into Chinese is critical for seamless communications not just in the UK but across the globe.

 

3. Hindi Translation

Hindi is a significant language worldwide and one of the top languages in the UK, with Hindi translations in high demand. Apart from being the official language of numerous northern Indian states, many linguists consider it a link language in India, so it isn’t surprising that it is the dominant cultural language of Indian immigrants to the British Isles.

The Hindi language’s presence in the UK dates back to the 19th and 20th centuries when Britain colonised the Indian subcontinent. Today, there are around 45,000 Hindi speakers in the country. Translate into this Asian language to communicate with a wider UK audience and take your business to India and other Hindi-speaking markets.

 

4. Japanese translation

Around 27,764 people in England and Wales speak Japanese as their primary language. Of these Japanese speakers, 27,305 reside in England, while 17,050 are in London alone. Therefore, Japanese language translations are in high demand, especially in London. As the third spoken language online, to translate websites into Japanese is also essential if you’re targeting online consumers in the UK.

 

5. Gujarati Translation

Gujarati is the official language in Gujarat in India, but some Pakistani people also speak it. Numerous Gujarati natives have immigrated to the United Kingdom. Most settled within larger metropolitan areas such as Yorkshire, Lancashire, West and East Midlands and Greater London. In these urban areas, they have also created vibrant communities whilst honouring their traditions.

As such, Gujarati is one of the top languages in the UK you should translate into if targeting these communities. It’s also widely spoken in the United States as the 20th most spoken language, further increasing the need for Gujarati translation services.

 

Translate your language documents with Renaissance Translations

If you have any content to translate into any of these Asian languages, Renaissance Translations can help. We have an extensive network of qualified native speakers of these languages and many others. Our linguists use the latest translation techniques and technologies to provide outstanding, client-centric services. You won’t be disappointed.

Your partnership with Renaissance Translations comes with professional memberships such as ATC and a guarantee to meet any tight deadline placed on us. Get in touch today with one of our project managers to discuss your project’s requirements. With our language services, you can translate into any language to better target the UK market or take your business global.

A picture of some ancient monuments in Iran. Concept of Farsi translations.
Read More

Farsi Translations: A Guide to Farsi Translator Services

Are you looking for a Farsi translator to conduct English to Farsi translations? You’ll discover you’re spoilt for choice! Many language service providers (LSPs) offer Farsi translations as the demand for cross-cultural communications increases. However, you must choose an agency that will save you time and provide high-quality Farsi translations.

This article looks into the history of the Farsi language, why businesses might wish to tap into this growing market. We’ll also discuss why choosing a reliable Farsi translation agency is so crucial for success.

 

A Brief History of the Farsi Language

Farsi is a Western Iranian language initially spoken by the Parsuwach tribe as early as the first millennium B.C.E. This original language was known as Old Persian, and it soon became the official language of the area. The language grew and evolved over the next 3,000 years of its use.

The modern dialect of Farsi – the dialect used in modern-day Farsi translations – first became popular in the 1800s and has since seen the entrance of several English, Russian, and French words into the language to create different regional variations. Today, there are about 70 million native Farsi speakers and about 110 million total speakers worldwide.

Faris is widely spoken as the official language of four countries: Iran, Afghanistan, Tajikistan, and Russia. There are also large Farsi-speaking communities in Europe, Asia, and the Americas. As the language has evolved, many different Farsi dialects have emerged, making it a complex language to learn and translate.

Indeed, the language’s many dialects are one of the biggest challenges of Farsi translations. Your English to Farsi translator must know in which dialect to render the text for the best connection and engagement with your target audience.

 

Why Expand into the Farsi-Speaking World?

Expanding your company to serve people who speak other languages holds the prospect of attracting additional clients. It is the same with Farsi translations; there are 110 million people in the world that speak Farsi. That is a potentially massive gain in clients for your business simply by hiring a Farsi translator to adapt your documents from English to Farsi.

English to Farsi translation services can also open up clear lines of communication between your business and international business partners, preventing many miscommunication errors when forming deals. They also provide more opportunities to develop these relationships initially, increasing investment prospects and making it easier for you to trade overseas.

Specifically, if your business is in the oil and gas industry, automobile manufacturing industry, or pharmaceutical industry, you could benefit from professional Farsi translation services. These industries often export products overseas, and foreign officials must understand complicated legal and regulatory documents, which a Farsi translator can ensure.

 

How Companies Can Grow with Farsi Translation Services

Are you thinking about expanding your business into a Farsi-speaking community? If so, consider hiring a professional English to Farsi translator service to help you communicate better with your clients. Only reliable language service providers can produce results accurately and professionally enough to use for business communications. Machine translations simply don’t produce accurate results!

Professional Farsi translations include high-quality translations of your business documents or statements. They can also translate all marketing materials according to language and cultural preferences, avoiding confusion between you and your clients or accidental offence. This helps your company sow trust with your Farsi-speaking clients. The more your customers trust you, the more likely they’ll remain loyal to your brand.

 

Professional Farsi Translations from Renaissance Translations

Renaissance Translations is the Farsi translation service provider you have been looking for. Our translation agency has delivered thousands of Farsi translations with great results and happy clients. We can handle all your translation needs, whether you want to focus on translating from English to Farsi or vice versa.

Moreover, we promise to complete these Farsi translations in a timely manner. Your partnership with Renaissance Translations comes with professional memberships such as ATC and a guarantee to meet any tight deadline placed on us. We also have a stringent recruiting process for every Farsi translator to help ensure they are the best in the business. This helps guarantee that our clients will be satisfied with all translations they receive from us. Contact us today to discuss your Farsi translations project—you won’t be disappointed.



© Copyright 2023 Renaissance Translations Ltd | Company Registration No. 07472408 | VAT Registration No. 313 4632 33