Engineering translations are in high demand with companies in all industries now thinking about expanding to international markets. In fact, numbers have shown that business expansion can bring huge profits for engineering businesses. Yet with its highly complex language, only a professional technical translation company can accurately translate technical user manuals, safety guidelines, and other engineering documents.
If you’re new to the world of professional engineering translation services, you might be unsure about the benefits and processes. This guide discusses what professional translations are, why they’re crucial for highly technical translations, and how to choose the right company to work with.
All of your engineering documents are important to you; that is a fact. If you are looking to expand to an area that speaks a different language, investing in professional engineering translations ensures that all the technical information is maintained.
A technical translation company can help you achieve your goal of reaching and communicating with more clients and customers effectively. This means a small investment can have significant cost benefits for your business. You can break into new markets, form new customer and business relationships, and see a huge ROI.
More than this, professional engineering translations ensure that no errors are present in your translated materials. Even a minor mistake or a tiny piece of missing information when you translate technical content to another language can result in costly lawsuits or destroy your company’s reputation. With all complex engineering materials, things are best left to the professionals.
For your translation to be effective, it must be accurate. Therefore, we recommend you work with a company that uses a three-step translation process known as TEP. This stands for translation, editing, and proofreading. Your work is checked by a specialised engineering translator at each stage, helping to guarantee high-quality engineering translations.
During the translation phase, your language partner works to translate technical engineering documents from one language to another. During the editing step, they ensure the document is easily read in the new language. Some changes may need to be made to ensure that correct terminology is used. The proofreading step is where thorough checks for spelling or grammatical are made.
When getting in touch with a technical translation company, also check the experience and qualifications of the linguists at the company. Professional translators must typically have at least five years of translation experience and a degree in translation. All of these requirements help further ensure accuracy in your engineering translations.
Expanding a business to a new area can put a significant financial burden on any company, but professional technical translations will be more than worth it. With these services, your technical translation company can clearly communicate with any new clients. Professional engineering translation helps avoid miscommunication and build mutual trust with your clients, resulting in more sales and ROI.
We suggest hiring an agency that uses CAT software such as SDL Trados and translation memories to keep costs down. These translation tools ensure accuracy but also help speed up the time taken to translate technical content. This helps make your engineering translations more affordable while giving your business more time to break into your new market and reap the financial rewards.
As we all know, there are many types of engineers that span across many different sectors of the workforce. For instance, if you are an automotive engineer, you will need a specialised automotive translation. Chemical engineering, civil engineering, and software engineering translations all require a unique skill set and specialist knowledge.
For this reason, we recommend working with a technical translation company with an extensive network of translators. These agencies have diverse teams and so can translate all of your technical documents. Some of the most popular engineering documents include user manuals and website content. However, leading firms can also translate proposals and research reports.
No matter what technical documents you need to translate, Renaissance Translations could be the translation agency for you! You may require professional engineering translations in German, Chinese or Korean; but we offer high-quality engineering translations in more than 120 languages.
Here at Renaissance Translations, we also charge reasonable rates comparable to our competitors. If your company has a large project, you may qualify for discounted technical translation rates. Some examples of our long-term clients include LG, Audi, CRDF Global, Aramco, and many others.
Your partnership with Renaissance Translations also comes with professional memberships such as ATC, so you can rest assured that you’re in safe hands. To help expand your market reach, get in touch today. Our technical translators are enthusiastic about driving your project forward and are here to help you succeed.